Anpanman's March (アンパンマンのマーチ Anpanman no Māchi) is the signature opening song of the Soreike! Anpanman series, and has been used in every episode and movie since the series's debut. The song has a cheerful beat and rhythm, but the lyrics are somewhat dark, and display themes of (positive) existentialism.
Appearances[]
TV Series[]
- All episodes
Movies[]
- TBA
Animated Shorts[]
- Anpanman and His Fun Friends - as an insert song/opening theme to the 3rd and final segment
Albums[]
- TBA
Audio[]
✰Indicates "Not Available on the Soundtrack."
Title | Duration | Audio |
---|---|---|
Anpanman's March | TBA | |
Anpanman's March (Instrumental/Karaoke ver.) | TBA | |
✰Anpanman's March (Acapella ver.) | TBA | |
Anpanman's March (Classic ver.) | 3:22 | |
Anpanman's March (Mozart ver.) | 3:36 | |
Anpanman's March (Music Box/Orgel ver.) | 3:42 |
Lyrics[]
そうだ うれしいんだ
生きる よろこび
たとえ 胸の傷がいたんでも
なんのために 生まれて
なにをして 生きるのか
こたえられないなんて
そんなのは いやだ!
今を生きる ことで
熱い こころ 燃える
だから 君は いくんだ
ほほえんで
そうだ うれしいんだ
生きる よろこび
たとえ 胸の傷がいたんでも
ああ アンパンマン
やさしい 君は
いけ! みんなの夢
まもるため
なにが君の しあわせ
なにをして よろこぶ
わからないまま おわる
そんなのは いやだ!
忘れないで 夢を
こぼさないで 涙
だから 君は とぶんだ
どこまでも
そうだ おそれないで
みんなのために
愛と 勇気だけが ともだちさ
ああ アンパンマン
やさしい 君は
いけ! みんなの夢 まもるため
時は はやく すぎる
光る 星は 消える
だから 君は いくんだ
ほほえんで
そうだ うれしいんだ
生きる よろこび
たとえ どんな敵が あいてでも
ああ アンパンマン
やさしい 君は
いけ! みんなの夢 まもるため
Yes, that's right! You feel happy
To be alive is a joy
Even though your heart keeps breaking
Do you know why you were born?
Do you know what to do with your life
If you cannot answer these
You can't stand it, no no!
Living in this moment
Makes your passion burning
That is why you keep on going with a happy face
Yes, that's right! You feel happy
To be alive is a joy
Even though your heart keeps breaking
Ah, ah! Anpanman
You have such a loving heart
Go! Go! You go on to save all our dreams
Do you know what happiness is?
Do you know what brings you joy?
If you don't know 'til the end
You can't stand it, no no!
Don't forget you have a dream
Don't you shed anymore tears
That is why you fly away to
Anywhere you want
Yes, that's right! Don't be afraid
Stand up for everyone
Only love and your courage will be your friend
Ah, ah! Anpanman
You have such a loving heart
Go! Go! You go on to save all our dreams
Time is passing so fast
Shining stars will disappear
That is why you keep on going with a happy face
Yes, that's right! You feel happy
To be alive is a joy
Even if you are facing any enemy
Ah, ah! Anpanman
You have such a loving heart
Go! Go! You go on to save all our dreams
Trivia[]
- The song is well-known in Japan, South Korea, and some other parts of Asia.
- The title in the Chinese dub, 面包超人进行曲 (Miànbāo chāorén jìnxíngqǔ), translates to "The Bread Superman March".
- The romaji and English lyrics of the song, as well as the full song itself, can be found here.
- The song is also played in one of the Japanese arcade game machine called “Taiko no Tatsujin.”
- Like its first ending theme, Courage Rin Rin, this song is set to the key of A-flat/G-sharp major.
- Legend has it that Takashi Yanase wrote the lyrics of this song thinking about his deceased younger brother Chihiro Yanase, who died at war age 22. However, those are just rumors.